| wirek / X-Men na Polsacie |
| Autor | Wiadomość |
| RUff
|
Posted: 20 Kwi 2004 01:23:03 haha |
| ameedp
|
Posted: 20 Kwi 2004 12:46:57 rogue - szelma ??!!!
imo lepsza szelma niz ruda :) - przynajmniej jako tako oddaje sens, mimo iz brzmi beznadziejnie. to od razu lepiej zdzira, albo suka, tez pasuje ;P ameedp. |
| Szpulsky
|
Posted: 20 Kwi 2004 12:40:06 rogue - szelma ??!!!
imo lepsza szelma niz ruda :) - przynajmniej jako tako oddaje sens, mimo iz brzmi beznadziejnie. to od razu lepiej zdzira, albo suka, tez pasuje ;P ameedp. LOL Krz |
| koryntianin
|
Posted: 19 Kwi 2004 19:46:50 Dokonania polskiego tłumacza można skwitować fragmentem dialogu... Jean: Do I use Cerebro? No... Jean: Czy używam Mózgu? Nie... :-/ Sorry za spam, ale nie mogłem się powstrzymać. pozdrawiam, -- koryntianin Zbliża się zagłada! Biegnij do Schronu na www.schron.gildia.com ! |
| ameedp
|
Posted: 20 Kwi 2004 07:06:46 haha a np. wolverine - wilk rogue - szelma ??!!! no to jest przeciez mistrzostwo swiata, to chyba przebija tlumaczenia kreczmara... ameedp. |
| Szpulsky
|
Posted: 20 Kwi 2004 07:51:49 a np. wolverine - wilk uomatko!! rogue - szelma ??!!!
imo lepsza szelma niz ruda :) - przynajmniej jako tako oddaje sens, mimo iz brzmi beznadziejnie. pozdr Krz |